segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010
Let it be - Deixe estar ( Beatles )
Let It Be Deixa Estar
When i find myself in times of trouble Quando eu me encontro em tempos difíceis
Mother mary comes to me Mãe Maria vem pra mim
Speaking words of wisdom, let it be. Falando palavras de sabedoria, deixa estar
And in my hour of darkness E nas minhas horas de escuridão
She is standing right in front of me Ela está em pé bem na minha frente
Speaking words of wisdom, let it be. Falando palavras de sabedoria, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Whisper words of wisdom, let it be. Sussurrando palavras de sabedoria, deixa estar.
And when the broken hearted people E quando as pessoas de coração partido
Living in the world agree, Morando no mundo concordarem,
There will be an answer, let it be. Haverá uma resposta, deixa estar.
For though they may be parted there is Pois embora possam estar separados há
Still a chance that they will see Ainda uma chance que eles verão
There will be an answer, let it be. Haverá uma resposta, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
There will be an answer, let it be. Haverá uma resposta, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Whisper words of wisdom, let it be. Sussurrando palavras de sabedoria, deixe estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
There will be an answer, let it be. Haverá uma resposta, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
There will be an answer, let it be. Haverá uma resposta, deixa estar.
And when the night is cloudy, E quando a noite está nublada,
There is still a light that shines on me, Há ainda uma luz que brilha em mim,
Shine on until tomorrow, let it be. Brilha até a manhã, deixa estar.
I wake up to the sound of music Eu acordo ao som da música
Mother mary comes to me Mãe Mary vem para mim
There will be no sorrow, let it be. Não haverá tristeza, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
There will be no sorrow, let it be. Não haverá tristeza, deixa estar.
Let it be, let it be, Deixa estar, deixa estar.
Let it be, let it be. Deixa estar, deixa estar.
Whisper words of wisdom, let it be. Sussurrando palavras de sabedoria, deixa estar
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Retrato
"Eu não tinha este rosto de hoje,
assim calmo, assim triste, assim magro,
nem estes olhos tão vazios, nem o lábio amargo.
Eu não tinha estas mãos sem força,
tão paradas e frias e mortas;
eu não tinha este coração que nem se mostra.
Eu não dei por esta mudança,
tão simples, tão certa, tão fácil:
Em que espelho ficou perdida a minha face?" Cecília Meireles
assim calmo, assim triste, assim magro,
nem estes olhos tão vazios, nem o lábio amargo.
Eu não tinha estas mãos sem força,
tão paradas e frias e mortas;
eu não tinha este coração que nem se mostra.
Eu não dei por esta mudança,
tão simples, tão certa, tão fácil:
Em que espelho ficou perdida a minha face?" Cecília Meireles
Paisagem

Ieda
Nenhum comentário:
Postar um comentário